[파워인터뷰]”Se nos tornarmos um só time, podemos quebrar EUA e Japão, o importante é a vontade de vencer”

Doosan treinador Lee Seung-yup, o “rebatedor nacional” que vestiu o uniforme novamente após 6 anos

Lee Seung-yeop, o “rebatedor patriótico”, voltou aos fãs de beisebol com um bastão em vez de um bastão. Faz 6 anos que ele tirou o uniforme de jogador em 2017. Durante uma entrevista por telefone no dia 26 do mês passado, quando o time estava treinando em Sydney, na Austrália, o técnico do Doosan, Lee Sung-yup, disse: “É ótimo usar o uniforme novamente I Jogador de beisebol natural. Fornecido por Doosan

Em toda a história do beisebol coreano, ninguém acertou mais rebatidas do que ele. Ele lançou 467 bolas no beisebol profissional coreano e 159 bolas no beisebol profissional japonês por cima da cerca. Em muitas competições internacionais, como as Olimpíadas de Pequim em 2008, ele desempenhou o papel de solucionador ao atingir gols cruciais em casa. Quando ele era jogador, o modificador “rebatedor nacional” foi acrescentado ao seu nome.

Após sua aposentadoria em 2017, ele voltou à Terra após continuar seu relacionamento com o beisebol como comentarista e presidente da Fundação de Beisebol que leva seu nome. Em vez do familiar uniforme azul do Samsung Lions, ele usava um uniforme Doosan Bears. Ouvimos a história do técnico da Doosan, Lee Sung-yup (47), que começou sua segunda carreira no beisebol como técnico, não como jogador. Em resposta a uma entrevista por telefone com Dong-A Ilbo no final do treinamento de campo em Sydney, Austrália, ele disse: “Vou trabalhar mais do que quando era jogador. Por mais que tenha vindo aqui uma vez, quero derramar tudo Estou no melhor time.” O seguinte é uma pergunta e resposta.









― Acho que a sensação de vestir um uniforme será fresca.

“É bom usar uniformes. Acho que fui um jogador natural de beisebol (risos). Os dias passaram tão rápido. Comecei meu acampamento de primavera em 29 de janeiro e já estou voltando para a Coréia. Esperando que a temporada chegue rapidamente, quero levar mais tempo e melhorar minha força.” .

― Após a aposentadoria, lembro-me de dizer: “Estou muito feliz em ver o beisebol à distância.” Você não voltou ao site antes do planejado?



“Tive uma carreira glamorosa como jogador, mas houve momentos em que foi difícil por dentro. Quando o beisebol não era o esperado e não correspondia às expectativas dos torcedores, lutei um pouco. No entanto, após a aposentadoria, Fiz uma pausa de 5 anos. Se eu relaxar tanto, fico tão aliviado. A base do beisebol, que foi estabelecida em meu nome, agora está mais ou menos estabelecida. Acima de tudo, posso fazer o melhor e o que eu o que mais amo é o beisebol.”

READ  “Rejeitado por Ohtani → Tudo sobre o recrutamento de Lee Jeong Ho... SF em desespero, contrato de 149 bilhões de won não é surpreendente” Mídia dos EUA

Muitos fãs ficaram surpresos com o fato de que a equipe de retorno não é a Samsung, mas sim a Doosan… .

“O chefe (Park Jeong-won, dono da Doosan) sugeriu isso pessoalmente, então não havia com o que se preocupar. Quando ofereci pela primeira vez o cargo de gerente na mesa de jantar, não pude lhe dar uma resposta imediata. Não o fiz. Não mostrei nada como líder, mas não tinha certeza do quê. Se eu pudesse fazer um bom trabalho. Mas, no caminho de volta da refeição, o chefe me mandou uma mensagem novamente. Era uma mensagem dizendo “o proprietário quer atendê-lo pessoalmente “. Com o pensamento de que deveria ir para um lugar onde as pessoas acreditassem em mim, decidi fazer o meu melhor por este time.”

― Depois que me aposentei, tornei-me imediatamente um gerente sem experiência como treinador. Que tipo de diretor você gostaria de ser?

“Quando eu era jogador, pude servir a muitos bons treinadores. O diretor Ryu Jong-il, que conheci depois de voltar do Japão, me deu muita confiança. Embora eu tenha demorado o suficiente para ir para o segundo time em 2013, Consegui fazer 30 home runs no ano seguinte com um senso de responsabilidade maior graças à confiança deles em mim. Com o diretor Kim Seong-Geun, aprendi a urgência de ir além. O gerente Kim Eung-young, que era temido por muitos jogadores, foi muito reconfortante a nível pessoal. Eu não disse nada para mim (risos). é o treinador Kim Kyung Moon durante as Olimpíadas de Pequim de 2008. Naquela época, eu estava lento durante todo o torneio, mas o treinador Kim não olhou para mim uma vez e ele confiou em mim e me deixou ir. Graças a isso, pude levar uma grande vantagem em casa na semifinal contra o Japão. Quero usar as coisas boas que aprendi com cada treinador.”

“Ouvi dizer que a comunicação é importante. Durante todo o acampamento, ele se mostrou abordando os jogadores primeiro…

“Eu disse aos jogadores, estamos sempre abertos, então se você tiver algum problema, venha até nós a qualquer momento.” Isso também aconteceu durante o acampamento. Por um tempo, no início do acampamento, saí para o playground “estilo fazendeiro” (uma forma de usar meias ao ar livre, usada na hora de tomar uma decisão). Mesmo como jogador, era assim que eu fazia às vezes, quando o beisebol não estava indo tão bem. Naquela época, um jogador passou e disse: Como estão meus cultivadores? Por favor, diga-me honestamente, e o jogador disse: “Treinador, eu realmente não me encaixo bem em você.” Então, daquele dia em diante, tirei minhas meias e as coloquei.”

READ  “O técnico Kim Seong-geun é uma ótima pessoa, na verdade ele apenas joga beisebol...” O jogador do Heroes, de 23 anos, ficou muito impressionado e, com esse ímpeto, chegou ao time titular.[MD원주] : Esportes Líquidos

A atmosfera do acampamento era muito boa. Que tipo de equipe é a Doosan que você já experimentou?

“Antes de tudo, os jogadores são muito leais. Eu nunca tive que dizer ‘trabalhe duro’. Ele nunca ergueu a voz ou ergueu as sobrancelhas. Observando jogadores como Kim Jae-ho, Kim Jae-hwan, Heo Kyung-min e Soo Bin-soo, que se tornaram os veteranos do time, torcendo e liderando seus juniores, senti novamente que “Este é um time muito bom” e este “One Team” é assim. Embora tenhamos terminado em nono no ano passado, podia sentir a força de Doosan, que esteve na série coreana por sete anos sucessivamente antes disso.

― Eu me pergunto que tipo de cor de beisebol o Dosan de Lee Seung-yeop vai mostrar.

“Eu também sou um rebatedor, mas não é fácil para os rebatedores bater forte todos os dias e vencer. O beisebol, afinal, é uma batalha de arremessadores. Não tenho escolha a não ser jogar beisebol, dependendo da situação. Quando uma rebatida longa é necessário, ele vai exigir um grande swing, e quando a batalha é De um ponto, ele pode jogar beisebol tático ou correr beisebol. Se rebater não funcionar, você tem que encontrar outra maneira. Acho que é muito cedo para dizer números específicos que serão classificados de imediato. O objetivo é formar um bom time e ir para um lugar muito mais alto do que no ano passado.” .

O 2023 World Baseball Classic (WBC) começará em breve.

“A partir do momento em que me tornar um representante nacional e vestir um uniforme com a marca Taegeuk, devo me entregar. Você deve pensar em nós antes de mim. 30 jogadores participando deste WBC representam o beisebol coreano. Claro, haverá pressão , mas merece muito orgulho.”

― Ouvi dizer que ao enviarem os arremessadores Doosan (Kwak Bin e Jeong Chul Won) que foram selecionados para a seleção nacional, eles disseram para eles ‘joguem os braços para o alto e voltem’… .

“Desde o momento em que entrei para a seleção nacional, você não é nosso jogador. Sou Kwak Bin e Jeong Cheol Won, da Coreia do Sul. Claro, como treinador, é verdade que as lesões são uma preocupação. Mas não é possível dizer a um jogador usando um sinal de taeguk: ‘Venha devagar'”, ele me disse. Doosan para se concentrar apenas na seleção nacional e fazer o meu melhor porque os jogadores restantes ficarão bem.”

READ  [손흥민 경기일정] Partida crucial do Tottenham Hotspur contra o Norwich no dia 23... aponta para a Liga dos Campeões e lidera os artilheiros - The National Daily News

― Como você prevê o desempenho da seleção coreana neste torneio?

“O beisebol profissional coreano tem agora 40 anos. Há uma diferença inevitável na regra ou nível entre o beisebol americano de 100 anos e o beisebol japonês de 80 anos. É normal perder em uma partida individual. No entanto, se 30 anos as pessoas se juntam, é A história é diferente. O trabalho em equipe e a vontade de vencer são mais importantes do que a força em uma partida de curta duração como o torneio internacional. O beisebol é um esporte particularmente imprevisível. Você nunca sabe o que vai acontecer dependendo do estado do dia e o fluxo do jogo. Também temos os melhores jogadores, e acho que podemos entregar um bom jogo porque temos muita vontade de fazê-lo.”

― Nos primeiros Jogos Olímpicos em 2006 e nas Olimpíadas de Pequim, quando participei como atleta, consegui os resultados das semifinais e campeonatos, respectivamente.

“Durante o WBC 2006, o clima do time era muito bom. Park Chan-ho, que era um jogador importante na época, e Lee Jung-beom, o irmão mais velho do time local, lideraram bem o time. Nós nos divertimos praticando e jogando o jogo. Se olharmos para aquela época, só tenho boas lembranças. Foi o mesmo nas Olimpíadas de Pequim. Todo o time estava unido como um. Quando nos tornamos ‘um time’ nas competições internacionais anteriores, acredito que sempre obtive bons resultados.”

A partida Coreia-Japão será no dia 10. Podemos enfrentar o Japão mesmo depois das semifinais… .

“Olhando para os membros, a habilidade de arremesso do Japão, com Yu Darubishō (San Diego) e Shuhei Ohtani (Los Angeles Angels), parece ser a melhor de todas. Mas não há absolutamente nenhuma necessidade de intimidação. Não seria ótimo se eu ganhou? Uma das coisas que odeio ouvir “Como jogador, quero estar confortável. Mas não tenho nada a dizer além de fazer o meu melhor confortavelmente. Deixo os resultados para o céu e espero que você coloque tudo o que tem em um bom jogo. Vou torcer com todo o meu coração.”

Lee Seung-yeop, diretor de Doosan Bears △ Daegu (47)
△ Gyeongbuk High School Daegu University Yeungnam University MA em Estudos Esportivos
△ Samsung de 1995 a 2003
△ 2004-2005 beisebol profissional japonês Chiba Lotte
△ 2006-2010 Yomiuri profissional no beisebol japonês
△ 2011 Nippon Professional Baseball Oryx
△ Samsung de 2012 a 2017
△ Seleção WBC de 2006, 2013, Seleção Olímpica de Pequim de 2008
△ 2023 treinador Doosan

Repórter Heonjae Lee uni@donga.com

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *