[앵커]
O Japão tem acelerado a cooperação internacional em segurança, como treinamento conjunto e desenvolvimento de caças, como parte do aumento de suas capacidades de defesa.
O primeiro-ministro Kishida pretende aumentar o orçamento de defesa para esse fim, aumentando os impostos, mas a oposição dentro do partido no poder também está surgindo, temendo a deterioração da opinião pública.
O repórter Kyung Ah Lee relata de Tóquio.
[기자]
O Japão e a Austrália adotaram uma declaração conjunta em outubro, impulsionando a cooperação em segurança a níveis sem precedentes.
Em meio a ameaças militares da China e da Coreia do Norte, os dois países reafirmaram detalhes específicos de cooperação nas negociações diplomáticas e de defesa 2+2.
[하마다 야스카즈 / 일본 방위성 장관 : 새로운 안보공동선언에는 공동 훈련을 통한 종합 운용성(능력) 향상, 방위 장비 및 기술 공여, 사이버, 우주 영역과 그 외 전략적 능력에 관한 일-호주 방위 협력이 담겨 있습니다.]
O Japão também concordou em desenvolver em conjunto um caça a jato de próxima geração com a Grã-Bretanha e a Itália, com vista à sua implantação em 2035.
Pela primeira vez desde a Segunda Guerra Mundial, o Japão, que contava com os Estados Unidos para suas Forças Aéreas de Autodefesa, iniciou uma cooperação no campo de equipamentos de defesa com outro país.
O presidente do Partido Liberal Democrático, Chung Jo Hagiuda, considerado o sucessor político do ex-primeiro-ministro Abe, visitou Taiwan e enfatizou o apoio e a cooperação.
[하기우다 고이치 / 일본 자민당 정조회장 : 타이완은 기본적 가치관을 공유하고 긴밀한 경제 관계와 인적 교류를 갖고 있는 매우 중요한 파트너이며 소중한 친구입니다.]
A cooperação internacional está se acelerando em meio à crise de segurança, mas no Japão o financiamento da defesa permanece controverso.
O primeiro-ministro Kishida enfatizou que, para aumentar os gastos com defesa para 2% do PIB em cinco anos, os aumentos de impostos junto com a reforma dos gastos do governo são inevitáveis.
O rácio da dívida nacional já é o mais elevado do mundo, sendo também negativo no que diz respeito à emissão de obrigações governamentais.
[기시다 후미오 / 일본 총리 : 지금의 평화롭고 윤택한 생활을 지키기 위해 또 우리 세대가 미래 세대에 대한 책임을 다하기 위해 국민 여러분의 협력을 얻고자 합니다.]
No entanto, no LDP há pouca resistência, principalmente dos conservadores, de que a opinião pública piore se o primeiro-ministro formalizar um aumento de impostos em meio a dificuldades econômicas.
Isso ocorre porque as eleições locais nacionais serão realizadas em abril do próximo ano.
No início do dia 16, o governo japonês finalizará uma estratégia de segurança nacional que inclui recursos de contra-ataque.
A atenção está centrada em saber se a disputa sobre o orçamento de defesa será resolvida ainda este ano.
Sou YTN Kyungah Lee de Tóquio.
YTN Lee Kyung-ah (kalee@ytn.co.kr)
※ “Seu relatório vira notícia”
[카카오톡] Pesquise YTN e adicione um canal
[전화] 02-398-8585
[메일] social@ytn.co.kr
[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]
“Desbravador de música irritantemente humilde. Jogador. Entusiasta de comida. Beeraholic. Guru zumbi.”