[글로벌NOW]’Cuidado’ com golpe explorando fãs de ondas coreanas no Brasil


[앵커]
Do Brasil, América do Sul, Coréia até o outro lado do mundo, a onda coreana não é incomum.

No entanto, recentemente, as preocupações e decepções dos fãs de Hallyu no Brasil vêm aumentando à medida que a história de um coreano tenta explorar e enganar os corações dos fãs de Hallyu.

O repórter brasileiro Kim Soo-Han apresenta o que é.

[리포터]
Um fã de K-pop que mora no Brasil teve uma conversa nas redes sociais com um homem que mora na Coréia enquanto ouvia K-pop.

Enquanto eles continuam a falar sobre a cultura coreana, os dois logo se aproximam, e o homem viaja para o Brasil para conhecer o Sr. UMA.

Mas tudo acabou sendo uma farsa, pois o homem entrou em contato com a polícia do aeroporto no dia em que combinamos de nos encontrar e disse que seus pertences haviam sido confiscados e que ele só poderia ser liberado se pagasse em sua conta.

Essa pessoa alegou estar indo para o Brasil e alterou a passagem aérea de Gwangju para Jeju com ‘Brasil’ apenas em inglês. UMA. Ele foi pego tentando trapacear.

[강동근 / 상파울루 총영사관 사건·사고 행정원 변호사 : 입국 거절을 당했다고 브라질리아에 사는 여성분에게 문자를 보내서 입국을 하려면 돈을 요구하는 상황이었습니다. 이 돈은 브라질 돈으로 5천 헤알(한화 약 132만 원)을 요구하는 상황이었습니다.]

Desconfiado de pedir uma quantia enorme, o Sr. O consulado em São Paulo, que investigou o caso após receber uma ligação de A., alertou recentemente que os fãs de K-pop são frequentemente maltratados online.

[강동근 / 상파울루 총영사관 사건·사고 행정원 변호사 : 한류가 되게 많이 브라질에 알려지는 바람에 인터넷 범죄 사건이 많아질 수가 있습니다. (인터넷상에서 만난 한국 남성이 브라질 한류 팬에게) 한국에 와서 성매매하고 돈을 벌라는 목적으로 속이는 사건들이 몇 건 있었습니다.]

A notícia se espalhou rapidamente entre os fãs de Hallyu, e os fãs ficaram profundamente desapontados e preocupados que eles também pudessem ser afetados.

[아나 빠올리나 / 브라질 케이팝 커버 댄스팀 : 예전에 한국 아이돌 그룹이 상파울루에 공연을 온다고 해서 티켓을 구매했는데 공연은 안 하고 환불도 안 해줬습니다.]

[아만다 올리베이라 / 브라질 케이팝 팬 : 만약 한국인이나 한국정부가 사기사건이 어떻게 이루어지는지 정보를 공유해 준다면 우린 주의를 더 기울일 것이고 다시는 이런 사기에 휘말리지 않을 것입니다.]

Os coreanos no Brasil também estão preocupados.

O recente influxo de fãs Hallyu para Korea Town tem sido uma grande ajuda na revitalização da área de negócios, pois há uma preocupação de que os fãs possam mudar de ideia se o incidente continuar.

[고우석 / 브라질 한인타운 발전위원회장 : 이런 일이 일어나면 한류에 대한 찬물을 끼얹는 거잖아요. 국가 이익에서 위반되는 거고. 그래서 동포들이 브라질 사회에 그런 사실을 알려서 그런 일이 다시는 일어나지 않도록 최선을 다해야겠죠.]

Os fãs e camaradas brasileiros da Hallyu esperam que não haja mais casos de abuso do coração de fãs que amam a cultura coreana de longe.

Suhan Kim do YTN World em São Paulo, Brasil.

※ ‘Seu relatório vira notícia’

[카카오톡] Pesquise YTN para adicionar um canal

[전화] 02-398-8585

[메일] social@ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *