[앵커]
O caixão da rainha Elizabeth II chegou hoje ao Palácio de Buckingham, em Londres.
O caixão da rainha deve ser aberto ao público por quatro dias a partir de amanhã, e mais de um milhão de pessoas devem lamentar o funeral, marcado para o dia 19.
Repórter Lee Sang Sun na calçada.
[기자]
Um avião da RAF carregando o caixão da falecida rainha Elizabeth II pousou no Aeroporto Militar North Salt, em Londres.
Uma delegação do governo, incluindo a primeira-ministra britânica Liz Truss, saudou a recente viagem da rainha Elizabeth.
O cadáver carregando o caixão da rainha saiu do aeroporto direto para o Palácio de Buckingham.
Após sua chegada ao Palácio de Buckingham, o povo de Londres recebeu a rainha Elizabeth no palácio.
Primeiro, o caixão da rainha, localizado na Bow Room do Palácio de Buckingham, será transferido para o Westminster Hall e aberto ao público.
O horário comercial geral é das 17h00 às 14h30 e às 19h00, horário local.
Imediatamente após a abertura ao público, a Direcção será realizada na Abadia de Westminster.
Após uma cerimônia na Capela de São Jorge, no Castelo de Windsor, a rainha foi enterrada ao lado de seu marido, o príncipe Philip, em uma cripta subterrânea.
Em Londres, os enlutados já faziam fila para o caixão da rainha dias antes de ser aberto ao público.
Enlutados enlutados armaram suas barracas cedo e começaram a fazer fila durante toda a noite.
[트러스 나이만 / 영국 조문객 : 주된 이유는 여왕을 항상 존경했기 때문이에요. 저도 가족과 아이들이 있지만, 여왕은 언제나 자신의 가족들보다 자신의 의무를 중요시했으니까요. 그건 매우 어려운 일이에요.]
Cidadãos britânicos e turistas juntam-se à procissão memorial.
[일본 관광객 : 일본인은 영국에 대해 큰 애정이 있습니다. 여왕이 서거했을 때 일본 역시 크게 슬퍼했습니다.]
Os protestos foram na direção oposta ao clima quente de luto.
A morte da Rainha é triste, mas eles não são deles.
[폴 파울리슬랜드 / 변호사 : 여러 번 얘기했듯이 여왕을 애도하고 추모하는 것과 왕위를 계승하는 것은 분리해야 합니다. 그러니까 장례식이나 추모식은 일단 잊어버립시다. 우리는 권력의 중심에 있는 거에요. 왕이 어제 나타나서 이렇게 얘기하는 거죠, 나는 새 왕이고 너희는 내 백성이라고…]
As autoridades de segurança britânicas emitiram alertas de segurança de luto e estão se preparando para uma emergência, esperando que mais de um milhão de pessoas compareçam ao funeral.
Este é YTN Lee Sang-em breve.
YTN Lee Sang-soon (sslee@ytn.co.kr)
※ “Sua reportagem vira notícia”
[카카오톡] Pesquise YTN para adicionar um canal
[전화] 02-398-8585
[메일] social@ytn.co.kr
[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]
“Desbravador de música irritantemente humilde. Jogador. Entusiasta de comida. Beeraholic. Guru zumbi.”