▲ Membros do Comitê de Educação da Assembleia Nacional, Partido de Minju, dirigem-se ao gabinete do presidente depois de anunciar uma declaração condenando as descobertas da investigação sobre o plágio da dissertação de Kim Jun-hee em frente ao prédio do presidente na Universidade Kookmin em Seongbuk. -gu, seul no quarto. ⓒ Fundação de Imagens da Assembleia Nacional
O plágio é um dos debates mais importantes na sociedade coreana. Os casos das esposas e ministros do presidente, seus filhos e compositores famosos foram relatados um a um. Os campos e propósitos variavam, e os termos usados para descrevê-los variavam, como cópia, imitação, roubo, roteiro, autoplágio, referência (referência), reciclagem e copiar e colar. Embora as circunstâncias variem, o plágio é julgado de acordo com se é errado ou intencional, com base em que não é verdade. No entanto, a discussão tende para o campo do direito, como “não há problema jurídico”, “o prazo prescricional expirou”, “não regulamentação estrita do plágio” e “interpretação de autoridade”.
Essa tendência indica um estado de pobreza moral. A verdade é que a moral é julgada no campo da moral, e medidas e responsabilidades devem ser tomadas em conformidade, mas a moral perde sua função social e escapa para o âmbito do direito, a chamada moral mínima. Compreender os direitos autorais como um direito legal restrito também desempenha um papel importante. No entanto, o conceito de copyright, que começou a aparecer na Inglaterra, França e Alemanha no século XVIII, contém direitos morais.
“Direitos autorais” e “Direitos autorais”
Atualmente, os direitos autorais internacionalmente aceitos são pelo menos “50 anos após a morte do autor”, e muitos países escolhem “70 anos após a morte do autor”. Por que usamos a expressão elástica para 70 anos após a morte em vez de 100 anos ou 150 anos em geral? Isso se deve ao duplo conceito de copyright e propriedade econômica desenvolvido no Reino Unido e “copyright” centrado na França e na Alemanha.
A primeira lei de direitos autorais do mundo foi o estado de Anne of England em 1710. Anteriormente, era costume o autor entregar o manuscrito por dinheiro, e todos os direitos eram permanentemente transferidos para o editor. Em contrapartida, o Queen Anne Act garantia ao autor 14 anos + 14 anos, totalizando 28 anos. Após 28 anos, todos foram autorizados a usá-lo sem permissão.
Como você pode ver pela palavra em inglês “copyright”, que é a palavra em inglês para copyright, é uma palavra composta de copy + right, esse ato foi desencadeado por uma batalha entre aqueles que possuíam a imprensa. As publicações medievais estavam nas mãos de várias editoras londrinas licenciadas pelo rei. No entanto, após a transição para a democracia parlamentar, onde a liberdade de imprensa foi garantida como um direito fundamental, o monopólio editorial também foi desmantelado.
Um efeito colateral disso é a enxurrada de cópias piratas. Aqueles que compram uma impressora, imprimem e vendem livros localizados aleatoriamente a um preço baixo ameaçam os editores existentes. O mundo editorial queria um retorno ao antigo sistema, mas o Congresso recusou porque significava uma economia monopolista. A indústria editorial mudou de tom e insistiu em proteger os escritores.
▲ Direitos autorais ⓒ pixabay
Houve três desafios ao Congresso. A primeira é criar um sistema para manter uma economia livre, a segunda é proteger os escritores emergentes como profissão e a última é criar um espaço de conhecimento aberto que se encaixe na causa da democracia. A filosofia foi usada para isso. Com base na ideia de John Locke de que a propriedade surge do trabalho, o Congresso interpretou o trabalho como o produto do trabalho do artista e transferiu a propriedade do trabalho para o artista. Ao conceder direitos autorais aos editores apenas de acordo com o contrato, a economia monopolista foi banida e os limites entre legal e ilegal foram estabelecidos. Além disso, ele aceitou o pensamento utilitarista emergente de David Hume e enfatizou a função social dos livros (conhecimento). No domínio público, a propriedade do autor e os direitos autorais da editora eram simultaneamente restritos para evitar que a elite monopolizasse o conhecimento.
Enquanto a Grã-Bretanha desenvolveu a propriedade econômica através do “direito de cópia”, a França e a Alemanha se concentraram no “direito autoral”. E a pergunta deles: Trabalho é o mesmo que propriedade, como prédios e móveis? Ambas as sociedades concluíram que a obra está imbuída da personalidade do artista e que o autor tem um direito natural inalienável à sua obra. Se o Queen Anne Act of England era de 14 anos + 14 anos sem a personalidade do autor, a França e a Alemanha expressavam o período de validade dos direitos autorais como “20 anos após a morte do autor” ou “40 anos após a morte do autor” com a vida do autor.
lutar contra piratas
A razão pela qual o desenvolvimento de direitos autorais em duas frentes se aproximou foi a pirataria internacional, um problema comum. Foi especialmente severo não apenas na Grã-Bretanha, França e Alemanha, mas também nos Estados Unidos naquela época. As editoras americanas imprimiam e vendiam obras nos principais países europeus, bem como obras britânicas no mesmo idioma, sem o consentimento do autor. O volume era tão grande que um editor da época disse que 70% do trabalho nos Estados Unidos na década de 1820 pode ter sido britânico. O método era simples. Quando um novo livro é publicado em Londres, um é trazido para os Estados Unidos por navio, impresso e vendido a um preço baixo. Cópias piratas inundaram todo o caminho para o Canadá. Na opinião deles, era mais razoável ler cópias piratas baratas dos Estados Unidos do que importar livros britânicos caros do outro lado do Atlântico.
Escritores e editores europeus eram impotentes. Todos os direitos autorais são leis nacionais. Os Estados Unidos também tinham leis de direitos autorais, mas eram limitadas a cidadãos americanos, de modo que não podiam ser protegidas. Em resposta à excessiva “pirataria literária” na América, em 1836, editores e escritores britânicos solicitaram ao Congresso dos EUA que encontrasse uma maneira de proteger os escritores estrangeiros.
▲ Estrela do escritor Charles Dickens, a maior vítima do hacking americano © Wikipedia Public Domain
O famoso escritor Charles Dickens, a maior vítima da pirataria americana, visitou os Estados Unidos em 1842. Ele percorreu as principais cidades de janeiro a junho, enfatizando a necessidade de direitos autorais internacionais, mas geralmente recebeu uma resposta morna. Para eles, o copyright era antidemocrático. O raciocínio era que era indesejável fazer uso da linguagem, que era propriedade comum de toda a humanidade, e que os livros deveriam servir ao esclarecimento público e não ao interesse privado. Para eles, copiar era uma forma de evitar que a elite monopolizasse o conhecimento.
A Grã-Bretanha tentou impedir o fluxo de cópias piratas para o Canadá estendendo a lei de direitos autorais a todo o Império Britânico, mas falhou. Depois disso, foi feita uma tentativa de impor tarifas sobre cópias piratas e pagá-las ao artista, mas também falhou.
No final, a Grã-Bretanha optou por um tratado internacional. No processo, a autoria moral da França e da Alemanha é parcialmente aceita, e o modo de expressão é alterado para vida do artista + 7 anos (máximo 42 anos). O Tratado de Proteção Bilateral foi assinado com a Alemanha em 1846 e a França em 1852.
Então, com os esforços incansáveis de escritores franceses como Victor Hugo (1802-1885), autor de Os Miseráveis (1862), o Tratado de Berna foi assinado em 1886 por dez países, incluindo Grã-Bretanha, França, Alemanha e Suíça. Atualmente, cerca de 180 países participam, e os direitos morais do artista são determinados.
Representação de políticos famosos
O plágio é uma violação da propriedade econômica e da autoria moral, especialmente a última. Se a pirataria tem como finalidade o dinheiro, o plágio é essencialmente para compensar a falta de autoexpressão. Ao contrário da versão pirata que reconhece a propriedade de outra pessoa como propriedade de outra pessoa, o plágio refere-se à propriedade de outra pessoa como propriedade de outra pessoa. O estatuto de limitações para pirataria é o termo de direitos autorais, mas o plágio de direitos autorais é permanente.
No segundo semestre de 2020, dois políticos da mesma idade nascidos em 1942 em ambos os lados do Atlântico receberam atenção. Os dois campeões são o candidato presidencial democrata Joe Biden e o líder do Partido Trabalhista britânico Neil Kinnock de 1983 a 1992.
Tempo 1987. O Reino Unido teve que decidir a eleição geral e os Estados Unidos tiveram que decidir o candidato presidencial democrata. Kinnock era um político com um talento especial para a fala e o discurso, e escreveu todos os discursos sozinho. Em maio daquele ano, Kinnock escreveu pessoalmente uma carta que ainda é chamada de “Geração do Milênio”.
Foi uma oportunidade. Ele ficou acordado a noite toda escrevendo uma carta, mas sentiu que lhe faltava o elemento que inflamava o coração do público, então ele imediatamente disse: “Na família Kinnock que foi transmitida por mais de mil gerações, por que eu sou o primeiro Kinnock a ir para a faculdade?” Então, referindo-se a sua esposa, Glennis, que estava sentada ao lado dele, ele acrescentou: “Por que ela é a primeira de milhares de gerações em Glennis a receber uma educação universitária?” Ele criticou Margaret Thatcher, enfatizando a capacidade individual e a competição, enfatizando que não havia base para superar isso e não a falta de talento individual.
Sua abordagem não convencional aos problemas sociais de maneira pessoal inspirou muitos políticos desde então. Um deles foi o candidato presidencial democrata Joe Biden. Inspirado pelo discurso de Kinnock, Biden emprestou as duas frases anteriores e as usou como suas. Embora a maioria das campanhas citou Kinnock como fonte, o nome de Kinnock foi omitido do discurso de 23 de agosto em Iowa registrado pelo candidato Michael Dukakis. Desde então, a questão do plágio foi levantada, e até um artigo escrito por Joe Biden quando ele estava na faculdade de direito se espalhou. Em setembro, Biden admitiu o plágio, embora “não fosse malicioso”, e se retirou das primárias. “Like Kinnock” foi responsável por deletar duas palavras.
▲ O presidente dos EUA, Joe Biden, fez uma pausa e inclinou a cabeça durante um discurso ao público sobre os atentados no aeroporto de Cabul, Afeganistão, na Sala Leste da Casa Branca em Washington, DC, no dia 26 (horário local). 26/08/2021 ⓒ Yonhap News / AFP
A história por trás dessas duas pessoas oficialmente conhecidas é emocionante. Três meses depois, em uma visita à Inglaterra, Biden teve um longo jantar com Kinnock e entregou uma carta assinada “o assunto da questão”. Vinte anos depois, em 2007, quando Kinnock visitou o Senado dos EUA, Biden apresentou os membros do Congresso e seus assessores ao seu redor como “meu maior redator de discursos”. Embora incapaz de comparecer, Biden o convidou para a posse do presidente Obama em 2009.
Aos repórteres que apontam escândalos passados em 2020, quando Biden foi eleito candidato presidencial 33 anos após o escândalo de plágio, Kinnock o defendeu, dizendo “sei que foi um pequeno erro” e “disposto a escrever uma carta”.[لبايدن]. “Ali”, disse ele.
A cauda de plágio o perseguiria pelo resto de sua vida, mas a solução de Biden se encaixava bem. Ele assumiu a responsabilidade de deixar o concurso sem transformar seu comportamento inadequado em uma questão legal como “Os direitos autorais se aplicam a cartas?” Então ele se desculpou com Kinnock, que tinha direitos morais, e por muito tempo respeitou seus discursos.
A atual questão do plágio na Coréia é uma oportunidade para restaurar a moralidade social que foi deixada de lado. É hora de os perpetradores, as instituições de condenação e a comunidade de monitoramento priorizarem os direitos morais do artista.
“Desbravador de música irritantemente humilde. Jogador. Entusiasta de comida. Beeraholic. Guru zumbi.”